当前分类:语言文化
谁呀?
更新时间: 2009-6-1   来源:   点击数: 216

「谁」は日本語の「だれ」の意味にあたる。「呀」は「啊」と同じ意味で、疑問文の文末に用いて語気を和らげる助詞である。「谁」のみでも意味は十分に通じるが、多少「だれだ?」とぶっきらぼうになり、相手に不快感を与えてしまうこともある。呀をつけることで、「だれ?」と多少柔らかい表現になる。また、「呀」は常に軽声であることに注意。基本的に、「谁呀?」と「你是谁?」は同じ意味である。

シチュエーション:基本的に誰かが部屋をノックしたとき、または寮などに住んでいて別の部屋からの内線を受けた場合などに、相手が誰か確認するためにに使われる。知人の家を訪問しノックをした後「谁呀?」と尋ねられた場合の返答は、「我呀(私だよ)」が一般的である。また、面識のない人から電話を受けた場合は、この表現は使わないほうが無難。その場合は、「您是哪位?(どちら様ですか)」と尋ねるのが一般的である。
 
共有评论 0 条
对不起,暂时没有内容!

最新文章
 
最热文章