「来不及」は「間に合わない、~する時間はない」を意味する。後に動詞を用いて「来不及回去了(もう戻る時間はない)」、「来不及通知他了(彼に知らせることは間に合わない)」など使用することもできるし、また単独で使用することも可能である。反義語として「来得及」があり、「間に合う、~する時間がある」を意味する。
シチュエーション:相手に「~はまだ間に合うか?」と聞くときによく、「还来得及吗?」と単独で使用され、「もう間に合いません」ということを述べるときに、「已经来不及了」と使用される。また、相手に対して「間に合わなくなってしまうよ」という意味で使用される場合は、「快来不及了」と使用される。例えば、午前7時の飛行機に乗る予定だが、午前6時になってもまだ家にいる場合などに、「我们来不及了。飞机快要起飞了(もう間に合わないよ。飛行機はもうすぐ飛び立ってしまう)」等と使用することができる。